外交场合的随身翻译原来这样工作?
2020-08-19T08:30:09+00:00扫码使用新片场app投屏
我们在看电视新闻的时候,常常会注意到,在外交场合中,异国领导人身边往往都有一位贴身翻译。他们看起来神情严肃而又淡定,但你知道吗,这份工作其实十分不易。作为口译员,他们会面对哪些特别的困难?又有哪些特别的应对方式? 具有25年外交口译经验的专家向大家介绍了这份工作的“不容易”。
如果一位领导人讲了一个完全get不到笑点的笑话,你猜,这时候随身翻译会怎么做?
From:WIRED
标签
评论
等待加载中…